Phrases

Aug. 5th, 2017 10:55 pm
lusentoj: (Default)
[personal profile] lusentoj posting in [community profile] learning_japanese
Most Japanese "phrases" are super clear and instantly understandable (stuff like "your work, your result = you've made your bed, now lie in it") but of course there's still many that aren't so clear. I've slowly started learning some, as I find more I'll list them here. Feel free to post your own!

詰め が 甘い、詰め の 甘さ = fuck-up. ex. "you're a fuck-up, you always fuck-up right at the last minute" — but it's slightly more polite than the english version (closer to "slip-up" in politeness, but still putting blame on the person). sounds like it should be 爪が甘い (and some people do write it that way) but it apparently comes from chess slang, where 詰め means checkmate, so "your checkmate is (too) weak" i guess.
念 の ため: "feeling's reason", just to be safe
役 に 立つ:"stand in(to the) role", be useful. "role" is the same as in ex. "we're playing the role of the fox, and he of the hunter".

苦労:ご 苦労 様、ご 苦労 さん "(You Mr.) Painful Work" = good job today! thanks! You can also put でした after it.
疲れる:お 疲れ さま、お 疲れ さん "(You Mr.) Become-tired" = same as above. You can also put でした after it.
今日は:こんにち は、こんにち わ "this day is", good afternoon!
今晩は:こんばん わ "this night is", good evening!
お 早い ござる:お はよう ござい ます "(your) early exists", good morning!

気(気分 mood):
気 が 早い "feeling is fast" = is rash about something
気 が 短い "feeling is short" = short-tempered (he's got a short wick)
気 が 遠い ?? I thought I saw this somewhere but maybe not.
気 が 遠く なる "feeling becomes distant" = passes out
気 が 付く "a feeling sticks" = notices something
気 が 入る "feelings go in", put effort into
気 が 難しい "feelings are difficult", difficult to please, grouchy
気 を 付ける "can stick to a feeling" = watch out!
気 を 失う "lose feelings" = pass out
気 を 落とす "feelings are dropped (by something)" = get disappointed
気 を 引く "draw feelings" = draw attention (引く is pull as in drag, pull a gun trigger)
気 に 入る "enter into feelings", (start to) like something, be pleased with something
気 に する "causes a feeling", lets something get to one, is bothered by something (short-term??)
気 に なる "becomes a feeling", worries about something (long-term??)
気 の せい: "feeling's fault", it's just (my) imagination
気味 の 悪い(きもい) "bad (to the) feelings", gross
気 安い "feelings are easy/cheap", too friendly. in anime i see this constantly used for BAD stuff, ex. "you're touching my butt" "you're trying to help me when i haven't asked", but i don't know if that's the normal connotation
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

I think I'm Learning Japanese

August 2017

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
678 9 101112
1314 15 16 171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 18th, 2017 10:53 am
Powered by Dreamwidth Studios